yazarbilal

Yeni Kahvesever
Katılım
5 Tem 2025
Merhaba arkadaşlar,
Uzun süredir burayı takip eden, paylaşılan bilgi ve deneyimleri okuyan, değerlendiren ve demlemelerinde uygulayan bir kahve meraklısıyım.

Bu birikim, yılbaşı itibariyle Eskişehir’de kurduğumuz Con Tu Specialty Coffee Roastery ile pratikte karşılık bulmuş durumda.

“Con Tu” İspanyolca’da “seninle / seninle birlikte” demek. Biz de kahveyi tek başına bir ürün değil, birlikte paylaşılan bir deneyim olarak gördüğümüz için bu ismi seçtik.

Mikro ölçekli bir kavurumhane olarak, sürecin tamamını kendimiz özenle kontrol ediyoruz; kararlarımızı bilgi, deneyim ve fincan sonucu üzerinden veriyoruz.

Con Tu Specialty Coffee Roastery’de:
• Nitelikli yeşil çekirdekler kullanıyoruz,
• Çekirdeğin karakterini koruyan, temiz ve dengeli profiller hedefliyoruz,
• Hem filtre hem espresso için okunabilir sonuçlar önceliğimiz.

Mekânımızda, kavurduğumuz kahveleri tadabileceğiniz küçük bir kafe alanımız da var. Amacımız sadece kahve satmak değil, kahvenin doğru şekilde deneyimlenebileceği ve paylaşılabileceği bir ortam oluşturmak.

Buradaki paylaşımların bizim için gerçekten değerli olduğunu özellikle söylemek isteriz.

Forum üyelerine özel, ilk siparişlerde %15 indirim tanımladık:

➡️ İndirim Kodu: FORUM15

Web: https://contucoffee.com
Instagram: @contucoffee
Mail: info@contucoffee.com

Keyifli demlemeler.
— Con Tu Specialty Coffee Roastery
 

Giiizzle

Aktif Demleyici
Katılım
23 Kas 2024
Öncelikle hayırlı olsun ama bir düzeltme yapmak isterim. İspanyolca'da "con tu" bir sıfat ve sonrasında bir kelime olmadan tek başına kullanmak eksik oluyor. Bunun yerine "con ti -> contigo" zamirini kullanmak seninle/seninle birlikte anlamı vermek için daha doğru olurdu...
 

yazarbilal

Yeni Kahvesever
Katılım
5 Tem 2025
Öncelikle hayırlı olsun ama bir düzeltme yapmak isterim. İspanyolca'da "con tu" bir sıfat ve sonrasında bir kelime olmadan tek başına kullanmak eksik oluyor. Bunun yerine "con ti -> contigo" zamirini kullanmak seninle/seninle birlikte anlamı vermek için daha doğru olurdu...

İsim seçiminde dilsel karşılığın bu şekilde olduğunu bilsek de marka kimliği açısından Türkiye’de ve uluslararası alanda kolay telaffuz edilebilen, akılda kalıcı ve özgün bir yapı hedefledik.
Değerli geri bildiriminiz için teşekkür ederiz.
 
Son düzenleme:
Üst